El Rodamón (The Wild Rover) (D & G) - Lletra, melodia i acords


Versió de The Wild Rover interpretada en l'espectacle "Viatge a l'Illa de Man" de la companyia Artixoc
Traducció al català de Roser Plasencia

He estat rodamón durant uns quants anys
I allà a la taverna vaig perdre els meus guanys
Ara torno a casa amb l'or al sarró
I mai més tornaré a ser un bon rodamón
Dic que no per sempre, a ser un rodamón! 
Dic que no per sempre, per sempre que no!

I've been a wild rover for many's the year
And I've spent all me money on whiskey and beer
But now I'm returning with gold in great store
And I never will play the wild rover no more
And it's no, nay, never
No, nay, never no more
Will I play the wild rover
No, never no more

Vaig 'nar a la taverna a prendre un xarrup
Li vaig dir a la cambrera "Tinc el sarró buit"
"Que estàs dient, jove? Si no em pots pagar,
A una altra taverna te n'hauràs d'anar"
Dic que no per sempre, a ser un rodamón! 
Dic que no per sempre, per sempre que no!

I went into an alehouse I used to frequent
And I told the landlady me money was spent
I asked her for credit, she answered me "nay"
"Such a custom as yours I can have every day"
And it's no, nay, never
No, nay, never no more
Will I play the wild rover
No, never no more

A casa amb els pares, els ho vaig dir tot
Deixeu-me que em quedi, pares del meu cor
Com altres vegades, van fer-me un petó
Ja mai més tornaré a ser un bon rodamón!
Dic que no per sempre, a ser un bon rodamón!
Dic que no per sempre, per sempre que no!

I'll home to my parents, confess what I'd done
And I'll ask them to pardon their prodigal son
And when they've caressed me as ofttimes before
I never will play the wild rover no more
And it's no, nay, never
No, nay, never no more
Will I play the wild rover
No, never no more
Dic que no per sempre, a ser un bon rodamón!
Dic que no per sempre, per sempre que no!

 Versió dels LITTLE FOLKS

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada